The Poetry Translation Centre was established by the poet Sarah Maguire in 2004 to translate contemporary poetry from Africa, Asia and Latin America to a high literary standard.
Poetry thrives on translation: it’s impossible to imagine English poetry without it. From Chaucer, via Wyatt, Dryden and Pope, to Ezra Pound’sCathay, translation has been its life-blood.
But English poetry has yet to engage with the rich poetic traditions of the many languages now spoken in the UK; for Islamic communities in particular, poetry is a particularly significant art form. Our work aims to redress that deficiency.
By making their poetry at home in English, we aim to celebrate the cultures of communities that are frequently neglected in the UK, inviting them to play a vital role in British cultural life.
The Poetry Translation Centre Ltd
12 Tileyard Studios